2014年2月27日 星期四

NigaHiga - 大學「招」了沒 - Honest University Commercial



不論你是即將入學的大一新生
還是入學已久的大學老鳥
都要看這支誠實到中肯的大學招生廣告啊~
到底進入一所大學對你的未來有什麼益處呢?



先來看看一般的美國大學招生廣告吧~
以下是Pepperdine University 2012年的招生廣告

0:05
unplug (v.) 拔開, 拔出
原本意思是指把有電輸出的設備(例如插頭)從電子設備中拔出
影片中則是指通馬桶 (把米田共拔出來的意思嗎XDDD)
另外不插電演唱會unplugged concert就是在演唱會上演奏不須插電的樂器


0:09
EveRy University
EveRy這個字就是從every改造來滴~
應該很容易看出來 XD


0:14
overqualified (adj.) 大材小用
over有超過的意思, qualified則是有足夠能力去做某件事
那加起來就是你具備的能力超出這個工作所需要的


0:31
hands down 無疑地, 明確地;輕而易舉地
這個用語的由來, 出自於賽馬
騎師要開始賽馬之前, 會先把馬繩抓好
等到自己大幅領先之後, 認為勝券在握了就會放開馬繩放鬆
所以hands down就延伸出無疑地 或是輕而易舉的意思囉!
但不是這種放鬆 (?)
由來可以參照以下網站!
The origin of hands down

1:05
Student Debt 美國的學生貸款
美國的學生貸款大致分為 聯邦貸款 及私人學貸
兩者限制都很多, 但私人學貸可以畢業後再償還, 也可以貸與教育相關的費用



[ 1:07 額外補充]
美國政府所提供的Financial Aid
根據各州規定以及申請的細目而異
在某些特定情況下,畢業後是不用還錢的呦~
(大部分是規定年滿23~25的美國公民/綠卡持有者才能申請)

1:13
Johnny Depp強尼戴普 = Johnny Debt強尼
音近似 XDDDDDDD


1:26
pre-reqs (n.) 必修課程
prerequisite的簡稱, 原意為先決條件
something that must exist or happen before something else can happen or be done
意思就是在某事要完成或是發生之前, 必須要先做完的事

因此Pre-reqs在這邊指的是大學裡必定不可以被當要修過的課程
選修課的英文則為Elective Course

1:31

have/has nothing to do with 與~無關
例句:
This has nothing to do with Tom so just leave him alone.
這件事與Tom無關,不要再去煩他了

1:35
101常常解釋為初階課程或是入門課程

在美國的大學中,課程的難易度會用數字方式分級
比如說:Art History 101, Math 205等等

課程編碼多從101開始
因此這邊直接翻譯成初階或入門課程
通常數字越大,程度也越難



for Dummies系列, 做任何事都能夠讓你順利入門的書籍


1:51

time-consuming (adj.) 費時的
例句:
It is time-consuming to make a cake from scratch.
蛋糕要從頭自己做,真的很費時

[補充]
from scratch = 從頭開始 1:59
hands-on (adj.) 親身/親自體驗的

Hands-on的英文解釋為:

Involving active participation; applied, as opposed to theoretical.
活動參與、實際運用,跟紙上談兵的理論完全相反

例句:
We're involved in hands-on operations, pulling levers, pushing buttons. 
我們可是親身參與操作,要拉搖桿、按按鈕的



亂入撰寫手:阿沾
補充特派員:Patricia

想看更多搞笑影片學英文?
快來WTFans臉書粉絲團逛逛吧!



3 則留言:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...