(看不到影片? 請點: http://www.youtube.com/watch?v=B7Lrwe6wwig)
十項全能的Ryan
這回拍了十個「How-To」惡搞系列
還是一知半解 完全霧傻傻?
來看Ryan到底惡搞了那些雙關語吧!
Ryan和D-Trix表示: 好屋 |
0:05 馬鈴薯這...不用解釋了吧!!
0:24 Read minds = 讀心 (術) = 閱讀「心智」這個字
1:31 How to revive a dead "mouse" = 老鼠 = 滑鼠
救活了~ |
1:38 Hit song = 流行歌曲 =
2:12 Kick his balls = 踢他蛋蛋= 踢他的球
這邊被Ryan拆成兩個字:
Test = 考試, Tickle = 搔癢
所以Test + Tickle = 考試中搔癢
人家正在考試! 搔我癢搗我蛋 |
2:53 It's you next "period" = (上課) 堂數 = 月經
3:02 Heavy flow = 超大流量 (本片雙關語在形容月經)
3:03 P equals MS = PMS = Premenstrual Syndrome = 經前症候群
3:05 Cramp = 經痛; cramps our styles = 被限制而無法做喜歡的事情
3:10 Why are you late = 你為何遲到 = (法國腔) why
3:16 Men straightening hair = 男生把頭髮燙直 = 音似 Menstruate = 經期來潮
3:23 "Temp" on = 溫控開啟 = 音似 Tempon = 衛生棉條 (Temperature縮寫成Temp)
4:22 Read = 閱讀; 過去式還是Read, 但是發音似RED
4:35 Blow your mind = 令你驚嘆; blow過去式blew, 發音似BLUE
看完是否也開始
寫的時候覺得好像在上
最後僅附上中文字幕影片
以紓解
(看不到影片? 請點: http://www.youtube.com/watch?v=RTgd7NwC4t8)
還有問題? 有心得想分享?
不用客氣用力留言吧!
感謝分享
回覆刪除老實說自己在看How to piss off a girl的那一段時根本不知道他在說啥,就呼嚨著看過去了(欸)
謝謝支持!
刪除哈哈哈 XD
Ryan本來就是一種多梗難懂的物種
每次都要下功夫研究一番 (吸氣)