2014年3月13日 星期四

NigaHiga - 電玩的好處 - Why Video Games Are Good For You!

)

打電動真的會浪費時間、虛度人生嗎?
快來聽Ryan雄辯
讓他為你解釋打電動對人生有那些益處吧!

不相信的你更要點下連結
一起跟我們學習影片的英文單字呦 ((牽手



0:20 neglect (v.) 忽略
He was so busy that he neglected his health.
他忙到連忽略自己的健康

neglecting math homework
忽略數學作業,這邊為了順口翻成逃避數學作業

1:20 Hey Arnold 美國知名卡通節目
Hey Arnold為美國知名卡通頻道Nickelodeon所播放的卡通節目
(點我看詳細英文介紹)


1:34 
gamer (n.) 電玩玩家,由game (遊戲) 衍伸而來,所以常常玩電玩的人就是gamer

geek (n.) 中文翻譯諸多,如極客、技術宅...指有電腦網路長才,卻不擅社交的知識份子

nerd (n.) 書呆子,愛讀書不擅社交,比起geek更帶貶意

loser (n.) 魯蛇、失敗的人,貶視意味由小至大為:geek < nerd < loser 

各位gamers、geeks、nerds、losers學起來了嗎?

2:05 first person shooter game 第一人稱射擊遊戲
就是以主角的視野
進行射擊的遊戲 (暈)



2:35 MAPOTI = Most Annoy People on the Internet = 史上最煩人網友
Ryan大神已說明
請觀看下方影片

)

2:42 trail and error 反覆試驗
例句:
Even the professionals learn by trial and error.
就算是行家,也要反覆試驗才能學得起來

2:56 camping 龜起來
英文原意是指camp (露營)
指玩電動遊戲時
像露營一樣躲在旁邊
伺機而動

中文解釋則為「龜起來」
所以camper (露營者)的中文就成了「龜狗」
(好像某種奇特生物?)


露營中的龜狗 = A Camping Camper


真正的龜狗?


3:23 hacker (n.) 駭客
在這邊指的是使用外掛程式作弊的玩家


無限生命的偷拐搶騙姦殺擄掠


3:35 banned (v.) (adj.) 被禁止
在電玩裡被banned表示你不再有權限繼續遊戲
發音類似band (樂團)
所以Ryan才會唱band makes her dance (聽樂團讓她翩翩起舞)
(點我或下面影片聽原曲)

)


3:39 rage quit 抓狂就不玩
rage = 憤怒
quit = 停止

rage quiter 在這邊則是指打電動一直卡關
最後抓狂就不玩的人


但是貓利歐要不rage quit好難啊啊啊啊!!!
(點我來數PewDiePie講了幾次F...rustrate)


4:22 micromanagement (n.) 微觀管理
在商學裡面
微觀管理是指對員工密切監控
來管理指派員工的工作
通常是負面的用意
(詳細解說請見維基百科)

但是在電玩遊戲裡
Micromanagement的遊戲為經營/養成/策略類的遊戲
(中文怎麼翻呀? 竟然連Steam也沒翻)



4:25 noob (n.) = newbie,指電玩遊戲新手、小白、小嫩嫩




4:45 GG = Good Game
有玩電玩的對GG應該都不陌生
GG原本是Good Game (一場好遊戲) 的縮寫
但後來延伸用意卻有完蛋的意思
詳情請點我

所以打了GG可是一點情色意味也沒有呦~ (正經樣)



4:59 雙關語梗解釋
bottom line 的意思為結果,照字面翻是底線的意思,影片用了雙關語的梗

The bottom line is, there is no I in the spelling of "Teamwork".
結論是,拼「團隊合作」不會用到「I」(我) 這個字母

Just like there is no "I" in the spelling of "Multyplayer".
就像拼「多人遊戲」也不會用到「I」(我) 這個字母

但殊不知多人遊戲的正確拼法是「Multiplayer

因為拼錯字所以字下面就出現了紅色底線


紅底線可是連網誌也不放過的呦~ ((跳躍


5:51 電影情節梗
"Life is like a Xbox of chocolates."
人生宛若一盒裝滿巧克力的Xbox

這句話是出自於電影阿甘正傳 (Forest Gump)

"Life's like a box of chocolates, you never know what you're gonna get."
人生宛若一盒巧克力,你永遠不知道會吃到什麼口味

或是你可以


直接翻到盒子背面
閱讀巧克力口味的說明圖


5:55 再次出現紅色底線
"If your life has no problem, your not really living it."
若你的人生沒有難關,代表沒真正的活過

your應該要拚成you're =  you are

因此又出現了紅色底線


然後Ryan就Rage Quit了



I QUIT!!!
THE END

=======================================================================

亂入撰寫手:Patricia
想看更多搞笑影片學英文?
快來WTFans臉書粉絲團逛逛吧!




3 則留言:

  1. 覺得Ryan在這部影片中 臉色很差,可能很累的樣子

    回覆刪除
  2. 寫的好詳盡,對學習英文的我有很大的幫助!
    謝謝大大的無私分享

    回覆刪除
    回覆
    1. 很高興聽到文章對你有幫助! 謝謝你的鼓勵和支持~ ^O^

      刪除

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...