看完
你有動心
想看完全片嗎?
看完預告後
是否抓到裡面有趣的快閃 + 雙關梗?
沒有!?
不要再滑糖果了!!!
快點放下
來看下面的解釋文兼學英文吧!
0:01 預告片頭的分級說明
大家來找碴之錯字梗 x 2 |
0:02 預告片頭的電影片商LOGO梗
派拉矇 (拼錯梗) V.S. 派拉蒙
環球你管我 V.S. 環球製片廠
Marley Goes Mad V.S. Metro Goldwyn Mayer (?)
0:10 本片僅限給來自舊金山的書豪小迪迪?
0:36 Get a grip = 冷靜點
Grip = 握 ; Get a Grip = 握著智慧型手機能讓我冷靜點 (?)
0:46 You like cutting them fruits? Watermelons? Oranges? Apples?
郎客~現切Apple手機喔~ 不甜不用錢~摔壞不用賠喔~ |
1:13 Sugar Crush
Crush在這邊是粉碎的意思...Sugar Crush應該不用多解釋了唄~
Crush在這邊是粉碎的意思...Sugar Crush應該不用多解釋了唄~
∥
2:08 Add Richardson = 遊戲上癮猛發邀請的王八 = D頭大魔王
Add = 添加,但是這邊Ryan用Add代表Addiction (非正式用法)
Richardson (全名) = Richard (小名) = Dick (小小名) = 尛王八
2:46 Add Richardson send you a game request = D頭大魔王寄給你一則邀請
小拉鍊的頭貼也太可愛了吧! |
Crush on you= 對你愛戀著迷 ; 玩雙關語所以說 had a CANDY CRUSH on you
2:54
3:34 請享受自己
最後補上中文字幕影片:
還有問題? 有心得想分享?
不用客氣用力留言吧!
別忘了來訂閱英文543!
我剛才發現原來他說Fruit Ninja時是為了說"Apple" lol
回覆刪除(就是他用小小刀砍iPhone的時候,哈哈
對耶!!立馬去補!!
刪除哈哈,影片一格一格的講解的好清楚
回覆刪除我在想D頭大魔王(Add Richardson)
是不是指一直發遊戲邀請的人
因為有些人沒完卻一直收到遊戲邀請
老實說還讓人蠻厭煩的
恩恩!英文上字面應該是!一起補進部落格 ((筆記
刪除suger crush 剛好是破關時會聽到的,ㄏㄏ
回覆刪除哈哈我不懂 ....
回覆刪除3:24到底發生了甚麼事 ......
越想越毛 哈哈哈哈
不要看,你會怕
刪除那我可以去罵那些一直發邀請給我的人 Add Richardson 嗎OAO
回覆刪除⊙皿⊙!!
刪除直接給他們看影片?
背景音乐是什么呢
回覆刪除請問有影片是英文字幕的嗎?
回覆刪除