2013年7月18日 星期四

NigaHiga - 五招讓你成為狠角色 - 5 Steps To Be Badass!

(看不到影片? 請點: http://www.youtube.com/watch?v=qTENT9gQxCE)

看完影片後 
是否被Ryan講英文的速度狠勁 
嚇得屁股尿流呢?
請見以下解釋文
讓你英文越來越流利!
越學越狠 ((瞪 ಠ益ಠ





0:09 badass = 狠角色 = 壞屁屁 (很壞很狠所以要打壞屁屁?)



0:23 Y'all (口語;慣用於美國南部) = You all 



0:36 Also Know As = A.K.A. = 別名

0:46 Get it through your head = 了解 / 相信 / 說服



0:53 Do you ever feel like I do not not look like a badass even though you never not should not feel you do not look like a badass like? (...BJ4了)

1:00 No, don't I (倒裝用法) = I don't no = I don't know



1:17 USB 被讀成 Us + B



1:45 You can't be no bananas (雙否定用法: 更多詳情請點我)



2:02 Figure 8 Maneuver (影片拼錯?) = 八字盤旋 = 在地上的8這個數字裡盤旋



2:03 Figure it out = 想出辦法 = 八字盤旋轉出去

2:10 It's no BIG DEAL = 沒啥大不了 ; BIG DEAL = 大特價



2:19 Get UP = 起來 = 買天外奇蹟



2:47 Copied Right In Fridge Mint (完美複製薄荷糖) = Copyright Infringement (侵犯版權)


  
嗚嗚嗚~我也不想啊 (口含薄荷糖)
3:01 Montage = 蒙太奇剪輯手法



4:01 花木蘭與木須龍合體



4:30 懷舊時刻


 
耶!!!
4:52 Explosion of one's mind = 令人覺得勁爆 / 驚嘆的想法 = 把人腦炸了!!!

4:56 Now beat that = 來試著打敗我啊 = 你贏不了我的; beat在這邊是擊敗的意思

6:00 美妙歌聲畫下完美句點...終了...腦袋也!!!!



最後附上中文字幕影片: http://youtu.be/-Qwerf7QdlY

翻譯字幕為保持流暢
可能與原文有所出入
想學習英文的童鞋
請以解釋為主 
還有問題? 有心得想分享?
不用客氣用力留言吧!image
別忘了來訂閱英文543! 


想掌握歐美Youtubers的最新消息? 


請來WTFans臉書粉絲團逛逛喔!
【解釋/翻譯如有不周請多包涵
ぺこり

4 則留言:

  1. 應該是翻蒙太奇呦~
    蒙太奇是指把可能不同時間或不同空間的畫面以“剪接”技法重疊,產生回憶幻想,現實與超現實的多重敘事可能.....
    參考我的藝概課本XD

    回覆刪除
  2. 可以請大大交有關現在完成式的英文嗎?please,please.

    回覆刪除
  3. 哇 大大你英文真的太好了 我都不敢相信

    回覆刪除

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...