Ryan Higa的風扇與小燈燈們
想必對大神前次的作品:第一世界問題
都還記憶猶新吧!
未曾想過第一世界問題的你
是否覺得比起飢荒、疾病、暴力等第三世界問題
第一世界的人們太小題大作了呢?
快來跟我們一起看看第一世界的
0:18 routine (doctor) checkups 常規體檢
常規體檢 = 定期健康檢查
目前台灣的健康檢查包跨這些項目
I am so sick...all these routine doctor checkups...
人家好病喔...做了這些常規體檢...
There's never anything wrong with me.
卻都檢查不出任何毛病
醫生表示:沒毛病還嫌真的有病!!!
carb = carbohydrate = 碳水化合物
低碳水化合物飲食,顧名思義,就是限制碳水化合物 (澱粉類食品) 的飲食
更多關於低碳水化合物飲食的介紹,請點我
So hungry...there's nothing to eat...
人家好餓...沒東西可以吃...
You know this low-carb diet, sure I can have all the steak I want...
雖然低碳水化合物飲食,讓我牛排吃無驚..
But...
可是...
Steak...without the potatoes...
牛排...沒有馬鈴薯可以配...
馬鈴薯表示:猴死囝仔~ 抱枕暴殄天物!!!
0:55 speed bump 減速路障
speed = 速度
bump = 凸塊 (當名詞用時)
所以讓你速度變慢的凸塊就是 speed bump = 減速路障 ≠ 一座山
It's like having a mountain in my way...
就像有座山,擋住了我的去路
Every time I get over it, there's always another...
我好不容易越過,總有另一座等著我...
彼得表示:瞧瞧我兒子樂在其中啊~
1:45 一系列的標點符號
.點 dot
@小老鼠 at
/斜線 slash
:冒號 colon
(左括弧 end parenthesis
)右括弧 begin parenthesis
以及表情符號 (emoticon)
dancing lady in red dress 紅衣熱舞女郎真人版 ↓↓↓
dancing lady in red dress 脫紅衣熱舞女郎名人版 ↓↓↓
症頭介紹完畢
現在要來醫病了
2:00 shut it = 把書闔上 = 把嘴閉上
Here's an open book.
這是一本打開的書
Now SHUT IT
把書給我闔上 = 給我閉上鳥嘴
2:03 a miniature batch of wine
miniature = mini = 迷你 = 小包裝 = little
batch = 一批 = 音似bitch = 臭婊子
wine = 酒 = 音似whine = 發牢騷
Here's a mini batch of wine.
這是份小包裝的酒
Now you can stop being such a little whiney winey bitch batch.
Sean表示:討厭~~~ *噘嘴*
2:10 poker set 撲克牌套組
請各位同鞋先熟悉單字1~3
以便進行爆腦漿雙關語解說...
1. case 箱子
2. chips 籌碼
3. cards 卡片 (這裡指撲克牌; 下面有撲克牌花色介紹)
4. poker sunglasses 撲克牌玩家專用的太陽眼鏡
2:16 heartless 無情
撲克牌的花色有:
spades 黑桃 ♠
hearts 紅心 ❤
diamonds 方塊 ♦
clubs 梅花 ♣
I don't mean to be...heartless. ❤
我不是故意要...沒紅心
2:18 club 梅花 ♣ (撲克牌) / 俱樂部
Welcome to the club. ♣
歡迎參加梅花俱樂部
2:19 in case 以防萬一
如 2:10 提及
case = 箱子
但是 in case是指以防萬一
類似 in the case (在箱子裡)
In case you didn't notice.
萬一你沒箱發現到
There's no "one" here.
這裡沒有一這張牌個人
2:22 chip / shit
如 2:10 提及
chip = 籌碼 = 音似shit
Who gives a shit chip.
2:24 cut 切牌
cut it out 則是指停止胡鬧
So if you could just...CUT it out.
如果你可以...停止一切胡鬧
2:25 Go for four or king pairs
pairs = 一對 (撲克牌或是...?)
Go for four or king pairs (選一對四或一對老K)
音似
Grow a F**king pairs (請成熟點長出一對蛋蛋)
2:27 deal with it 面對問題
deal (v.) 發牌 / 分牌 (撲克牌術語)
dealer (n) 發牌員 / 莊家
帶著墨鏡疑似是因為發牌員立場中立
常常撲克臉面無表情 (?)
[有錯誤歡迎留言更正 QAQ]
dealer (n) 發牌員 / 莊家
帶著墨鏡疑似是因為發牌員立場中立
常常撲克臉面無表情 (?)
[有錯誤歡迎留言更正 QAQ]
2:29 amazing 令人驚奇 / 感到美好
A = Ace (撲克牌) = 點數一
Am-Ace-Ing = 音似Amazing
看到這裡
也在此誠心地敬祝各位
英文都能如願得A+
*鞠躬*
第一世界問題首部曲,喜歡二部曲的你千萬別錯過喔:
翻譯 / Wei
校稿 / Ashley , Patricia
字幕 / 阿沾
註解真的太神了,感謝你們有趣的翻譯
回覆刪除謝謝你的支持和鼓勵!^O^
刪除一直很喜歡你們的翻譯~還可以順便學英文超棒的~加油喔^____^
回覆刪除謝謝你的鼓勵! 我們會繼續加油的~~~ >U<
刪除How to win at casino - DRMCD
回覆刪除The Casino Rewards logo, the one for the 의정부 출장마사지 best odds, is displayed during each time a player enters the slot. A player's card can 김포 출장안마 be 서귀포 출장안마 purchased 양산 출장샵 as a 군산 출장마사지 bonus card,