2015年4月13日 星期一

Chester See - 跟著我閉上眼睛 - Close Your Eyes With Me [歌詞]



Chester 2015 的新歌

內容是描述一個第三者的身分
在一段不確定的關係裡
試著想把握當下的美好的心情

[歌詞]

Close your eyes with me
跟著我閉上眼睛

There are no words to speak
不需要任何言語

I know your tired mind
我了解你交瘁的心

Is worn down
已筋疲力盡

So let's not waste our lips
所以我們別浪費溝通的力氣

On words we think we've missed
我們的默契心有靈犀

The only thing for sure
唯一能確定的事情

Is you're here now
就是你身處在這裡



So close your eyes with me
所以跟著我閉上眼睛

And we'll just fall asleep
一起安穩地進入夢境

And let the morning light be
讓溫暖的晨曦

For tomorrow
明早灑進

Cause when I'm holding you tight
因為當我緊緊擁你入懷

Know that everything's fine
我知道一切都會沒問題

And we won't waste any time
而我們將不再浪費任何光陰

On tomorrow
就從明天起



Let's fall in love
讓我們談場戀愛吧

If only for tonight
如果只有今晚也好

Let's fall in love
讓我們談場戀愛吧



Let's fall in love
讓我們墜入愛河吧

If only for tonight
如果只有今晚也足夠

Let's fall in love
讓我們墜入愛河吧



So close your eyes with me
所以跟著我閉上眼睛

You're all that I need
你是我一生的所需

And tomorrow can be for tomorrow
而明天的事情 就交給明天考慮

Cause we'll get taken away
因為這份感覺將被奪取

But in my arms you'll stay
但在我懷裡你無須畏懼

And the world can just wait for tomorrow
而這個世界就等到明天再面對



Let's fall in love
讓我們談場戀愛吧

If only for tonight
如果只有今晚也好

Let's fall in love
讓我們談場戀愛吧



Let's fall in love
讓我們墜入愛河吧

If only for tonight
如果只有今晚也足夠

Let's fall in love
讓我們墜入愛河吧



Let's fall in love
讓我們墜入愛河吧

Let's fall
讓我們墜入吧

Fall
墜入吧



Close your eyes with me
跟著我閉上眼睛

We'll fall asleep
一起安穩地進入夢境

And tomorrow can be for tomorrow
而明天的事情 交給明天再考慮



“Happiness, not in another place but this place… not for another hour, but this hour.”
幸福, 就在此地而非他處就在此刻, 而非他日

-Walt Whitman
-自由詩之父 華特·惠特曼






翻譯僅供參考
若有誤歡迎指教



---------------------------------------------------
翻譯 / Wei
校稿 / 阿沾
字幕 / Wei

WTF粉絲團 
https://www.facebook.com/wtfyoutubestars

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...