不論你是即將入學的大一新生
還是入學已久的大學老鳥
都要看這支誠實到中肯的大學招生廣告啊~
到底進入一所大學對你的未來有什麼益處呢?
先來看看一般的美國大學招生廣告吧~
以下是Pepperdine University 2012年的招生廣告
0:05
unplug (v.) 拔開, 拔出
原本意思是指把有電輸出的設備(例如插頭)從電子設備中拔出
影片中則是指通馬桶 (把米田共拔出來的意思嗎XDDD)
另外不插電演唱會unplugged concert就是在演唱會上演奏不須插電的樂器
0:09
EveRy University
EveRy這個字就是從every改造來滴~
應該很容易看出來 XD
0:14
overqualified (adj.) 大材小用
over有超過的意思, qualified則是有足夠能力去做某件事
那加起來就是你具備的能力超出這個工作所需要的
0:31
hands down 無疑地, 明確地;輕而易舉地
這個用語的由來, 出自於賽馬
騎師要開始賽馬之前, 會先把馬繩抓好
等到自己大幅領先之後, 認為勝券在握了就會放開馬繩放鬆
所以hands down就延伸出無疑地 或是輕而易舉的意思囉!
The origin of hands down
1:05
Student Debt 美國的學生貸款
美國的學生貸款大致分為 聯邦貸款 及私人學貸
兩者限制都很多, 但私人學貸可以畢業後再償還, 也可以貸與教育相關的費用
[ 1:07 額外補充]
美國政府所提供的Financial Aid
根據各州規定以及申請的細目而異
在某些特定情況下,畢業後是不用還錢的呦~
(大部分是規定年滿23~25的美國公民/綠卡持有者才能申請)
1:13
Johnny Depp強尼戴普 = Johnny Debt強尼貸普
音近似 XDDDDDDD
1:26
pre-reqs (n.) 必修課程
prerequisite的簡稱, 原意為先決條件
something that must exist or happen before something else can happen or be done
意思就是在某事要完成或是發生之前, 必須要先做完的事
因此Pre-reqs在這邊指的是大學裡必定
選修課的英文則為Elective Course
1:31
have/has nothing to do with 與~無關
例句:
This has nothing to do with Tom so just leave him alone.
這件事與Tom無關,不要再去煩他了
1:35
101常常解釋為初階課程或是入門課程
在美國的大學中,課程的難易度會用數字方式分級
比如說:Art History 101, Math 205等等
課程編碼多從101開始
因此這邊直接翻譯成初階或入門課程
通常數字越大,程度也越難
for Dummies系列, 做任何事都能夠讓你順利入門的書籍
1:51
time-consuming (adj.) 費時的
例句:
It is time-consuming to make a cake from scratch.
蛋糕要從頭自己做,真的很費時
[補充]
from scratch = 從頭開始 1:59
hands-on (adj.) 親身/親自體驗的
Hands-on的英文解釋為:
Involving active participation; applied, as opposed to theoretical.
活動參與、實際運用,跟紙上談兵的理論完全相反
例句:
We're involved in hands-on operations, pulling levers, pushing buttons.
我們可是親身參與操作,要拉搖桿、按按鈕的
亂入撰寫手:阿沾
補充特派員:Patricia
學了很多,好讚喔!
回覆刪除很棒加油~~
回覆刪除謝謝你們 ^O^
回覆刪除