這次要和大家談論的主題
困擾著全球使用youtube的70億地球人用戶
那就是.......
Misleading Title!!!!!!!!!
登登! 多麼驚悚多麼嚇人 (?)
而這次Ryan大神除了討論misleading title之外
影片當中也出現了不少大神擅長(?)的雙關語
看完還不懂 或是想先預習的風扇們
我們趕緊來看看貼心的小註釋吧~
0:12
mug (v.) 搶劫, 攻擊
ex : I got mugged by a guy wearing a mask this morning.
我今天早上被一個頭戴面具的男子給搶了
但mug同時又有另外一個意思
當它作為名詞時 就是馬克杯哦!
0:15
這部影片的標題是
Woman tries to mug man with a knife.
這個文法原本看來 持刀的應該是女子
但其實也可以看做是
Woman tries to mug [man with a knife.]
女子企圖搶劫持刀男子
所以基本上Ryan真的誤導了風扇們啊~
0:28
genius = jean-ish
又是個音近似雙關語 XD
0:47
irritated (adj.) 惱人的
0:58
intriguing (adj.) 吸引人的, 引人入勝的
1:42
X Factor
英國選秀節目, 為選秀教父Simon Cowell製作
捧紅不少素人歌手
也包括了少女殺手 One Direction 1世代
作伙(?)來看看One Direction在X Factor的試鏡片段吧~
2:54
Ryan表示 :
我給了你我所有的東西啊~
2:59
right = 對 = 右邊
We're both right.
我們都是對的 也都在右邊 (?)
3:03
This was good. = 真是太棒了 = 這本來是GOOD
3:06
好啦好啦 我們都知道你是Ryan大神
3:09
terrible 糟糕/爛透了 = tear-able 可撕的/一撕即破
3:10
thing = think (讀音相近)
3:14
It's your turn. = 輪到你了
然而turn也有轉過來的意思
所以Ryan把小卡給轉過來
上面寫著 GO
3:21
YU NGUYEN李盈 = you win你贏
3:24
cut it out. = 結束或是夠了=剪斷
3:35
knife try. = nice try.
4:01
dubstep music 迴響貝斯
廢話不多說 我們直接用聽的吧!
----------------------------------------------
無字幕影片:
https://www.youtube.com/watch?v=_WGmcdPSSsg
字幕英聽 / Nown
字幕翻譯 / Nown
字幕校對 / Patricia
字幕編輯 / 阿沾
亂入撰寫手 / 阿沾
歡迎到WTF粉絲團來玩哦~
https://www.facebook.com/wtfyoutubestars
沒有留言:
張貼留言