2014年10月14日 星期二

Chester See - 所以再見了- So Goodbye [歌詞]



無意間發現自己是第三者的時候
會做什麼選擇呢

[歌詞]
One word one look one walk on bye
一個字彙 一個眼神 就這樣離開

Your silence speaks to me tonight
你的沉默今晚告訴了我答案

A question that I know the answer to
一個我知道解答的疑問



An answer that I need to hear from you
一個需要親口聽到你說的答案

But I can’t take this anymore
但我再也無法承受你的逃避



So this
所以這是

Is the last song I sing to you
我為你唱的最後一首歌曲

It’s time
這一次

I be a man and I face the truth
我要像個男人般面對現實

Lies
謊言

Are the tears in your eyes
是你雙眸中的淚水

I won’t
我不再

Waste the time or the breath on you
在你身上浪費任何時間或生命

To explain
來解釋

Things you’d think you already knew
你自以為了解的那些事

So goodbye
所以再見了

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了



One push one pull one final break
一拉 一扯 最終還是破碎

This foolish heart and your mistakes
這顆愚昧的心和你所犯的錯誤

It’s hard enough to know the things you did
知道你所做的一切已夠我煎熬

It’s harder not to let you right back in
不讓你回到我身邊更是折磨

But I’ve got nothing left to say
但對你我也早已無話可說



So this
所以這是

Is the last song I sing to you
我為你唱的最後一首歌曲

It’s time
這一次

I be a man and I face the truth
我要像個男人般面對現實

Lies
謊言

Are the tears in your eyes
是你雙眸中的淚水

I won’t
我不再

Waste the time or the breath on you
在你身上浪費任何時間或生命

To explain
來解釋

Things you’d think you already knew
你自以為了解的那些事

Already knew
有自知之明的那些事



So this
所以這是

Is the last song I sing to you
我為你唱的最後一首歌曲

It’s time
這一次

I be a man and I face the truth
我要像個男人般面對現實

Lies
謊言

Are the tears in your eyes
是你雙眸中的淚水

I won’t
我不再

Waste the time or the breath on you
在你身上浪費任何時間或生命

To explain
來解釋

Things you’d think you already knew
你自以為了解的那些事

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了

Goodbye
再見了





翻譯僅供參考
若有誤歡迎指教

---------------------------------------------------
翻譯 / Wei
校稿 / Patricia
字幕 / Wei

WTF粉絲團 
https://www.facebook.com/wtfyoutubestars

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...